Classes, Masters & More

MEET YOUR MASTERS


Fabián Salas & Lola Díaz – Christian Márquez & Virginia Gómez (“Los Totis”) – Facundo Piñero & Vanesa Villalba – Noelia Hurtado – Fabián Peralta & Josefina Bermúdez – Nito & Elba – Leandro Palou & María Tsiatsiani – Adrián Veredice & Alejandra Hobert – Eduardo Cappussi & Mariana Flores – Lorena Ermocida & Leandro Oliver – Pablo Inza & Sofía Saborido – Fernando Gracia & Sol Cerquides – Cecilia Capello & Diego Amorín – Octavio Fernández & Corina Herrera – Germán Ballejo & Magdalena Gutiérrez – Fernando Carrasco & Jimena Hoeffner – Ricardo Calvo & Sandra Messina – Hugo Patyn & Celina Rotundo – Olga Besio – Carla Marano & Leonardo Sardella – Virginia Vasconi & Juan Cupini – Daniel Nacucchio & Cristina Sosa – Virginia Pandolfi & Roberto Zuccarino – Paulo Bidart & Noelia Barsi – Christy Cote & Chelsea Eng – Leandro Capparelli & Jeannette Erazú – Romina Levín – Victoria Codru – Luciana Valle, Dina Martínez & Valencia Batiuk – Mario Morales – Pablo Rodríguez & Majo Martirena – Paz Giorgi & Federico Perelli – Alejandro Crivelli & Kumiko Mori – Carolina Bonaventura – Sebastián Bolivar & Cynthia Palacios – Los Rosales – Julieta Falivene

Tuesday 14 Martes
Time/Horario Advanced/Avanzados/ Abasto I Intermediate/Interm/ Abasto Hotel II Special/Especial/ Abasto Hotel III
11.00 - 12.15 1411- Mariela Sametband & El Peque Barrionuevo – Jugando con la milonga | Playing with milonga 1412- Hugo Patyn & Celina Rotundo | The power of counterweight, analyzing together from where is coming | El poder del contrapeso, analizando juntos de dónde viene 1413- Carolina Bonaventura | Solo technique. The connection with one, with the other and with the music | Técnica individual. La conexión con uno, con el otro y con la música.
12.45 - 14.00 1421- Germán Ballejo & Magdalena Gutiérrez | Combinations of tango elements (soltadas, ganchos, barridas, giros, enganches) | Combinaciones de elementos del tango danza (soltadas, ganchos, barridas, giros, enganches) 1422- Lorena Ermocida & Leandro Oliver | Flat and circular turns ( giros ) sequences with and without interactions. Enrosques and embellishments; choose the correct tools | Secuencias de giros planos y circulares, con y sin interacciones. Enrosques y adornos; elige las herramientas correctas 1423- Luciana Valle, Dina Martínez & Valencia Batiuk | Fundamentals of Tango: Leading & following, walking, pivots & spirals: developing natural organic body movements | Fundamentos del tango: liderar y seguir, caminar, pivotes y espirales: desarrollo de movimientos orgánicos naturales del cuerpo.
14.30 - 15.45 1431- Leandro Capparelli & Jeannette Erazú | Changes of dynamics through the elastic embrace (Density-quality of movement-advanced combinations) | Cambios de dinámica a través del abrazo elástico(Densidad-calidad de movimiento-combinaciones avanzadas) 1432- Ricardo Calvo & Sandra Messina | MILONGA 1433- Mario Morales | Musicality to improvise | Musicalidad para improvisar
16.15 - 17.30 1441- Los Totis | VALS | Steps in a simple or chained way | Pasos de forma simple o encadenada. 1442- Pablo Inza & Sofía Saborido | Zoom on sacadas for both roles. What, how, when. Getting at easy to improvise freely | Zoom en sacadas para ambos roles. Qué, cómo, cuándo. Generar comodidad para improvisar libremente. 1443- Victoria Codru | Technique class | Técnica
18.00 - 19.15 1451- Noelia Hurtado | Giros & Enrosques 1452- Virginia Pandolfi & Roberto Zuccarino | Musical retentions for rhythmic tangos | Retenciones musicales para tangos rítmicos 1453- Olga Besio | Musicality to dance and to teach | Musicalidad para bailar y para enseñar


Wednesday 15 Miércoles
Time/Horario Advanced/Avanzados/ Abasto I Intermediate/Interm/ Abasto Hotel II Special/Especial/ Abasto Hotel III
11.00 - 12.15 1511- Nito & Elba | Elegant combinations | Combinaciones elegantes. 1512- Fabián Peralta & Josefina Bermúdez | MILONGA 1513- Christy Cote & Chelsea Eng | Change of roles | Cambio de roles
12.45 - 14.00 1521- Adrián Veredice & Alejandra Hobert | VALS | Changes of embrace when in Giros | Cambios de Abrazo en Giro 1522- Daniel Nacucchio & Cristina Sosa | Rhythm, melody & adornments | Rítmo, melodía y adornos 1523- Virginia Vasconi | TÉCNICA | Your feet, your support : using the foundation of your body to build the axis properly and feel confident when dancing | Tus pies, tu apoyo: usar la base de tu cuerpo para construir el eje correctamente y sentirte seguro al bailar
14.30 - 15.45 1531- Facundo Piñero & Vanesa Villalba | Movement preparation. How to lead and receive information | Preparación del movimiento. Cómo lidrar y recibir información 1532- Adrián Veredice & Alejandra Hobert Adornments for men & woman | Adornos para hombre y mujer 1533- Sandra Messina. TÉCNICA
16.15 - 17.30 1541- Los Totis | Playing with dynamics: combining slow motion with dynamic attacks | Jugando con la dinámica: combinando cámara lenta con ataques dinámicos 1542- Facundo Piñero & Vanesa Villalba | Rhythmic and musical interpretation for improvisation | Interpretación rítmica y musical para la improvisación 1543- Romina Levín. TÉCNICA | Body control within relaxation to enjoy your dance | Control corporal dentro de la relajación para disfrutar de tu baile
18.00 - 19.15 1551- Diego Amorín & Cecilia Capello | Circular & linear barridas | Barridas lineales y circulares 1552- Los Totis | Giros & Enrosques: basic structure and musical variants | Giros & Enrosques: estructura básica y variantes musicales 1553- Fernando Carrasco & Jimena Hoeffner | VALS: Combination of circulars movements, giros, sacadas and planeos | Combinaciones con movimientos circulares, giros, sacadas y planeos.


Thursday 16 Jueves
Time/Horario Advanced/Avanzados/ Abasto I Intermediate/Interm/ Abasto Hotel II Special/Especial/ Abasto Hotel III
11.00 - 12.15 1611- Facundo Piñero & Vanesa Villalba | Giros, enrosque & planeos 1612- Germán Ballejo & Magdalena Gutiérrez | Rhythmic Patterns: Weak tempo, different accents, 3.3.2, syncopations, Marcatos | Patrones Rítmicos: Tempo débil, diferentes acentuados, 3.3.2, sincopas, Marcatos 1613- Lorena Ermocida | Technique for L & F to achieve a good posture, balance & control | Técnica H y M para lograr buena postura, equilibrio y control | ALL LEVELS
12.45 - 14.00 1621- Fabián Peralta & Josefina Bermúdez | Yeites salongueros 1622- Los Totis | MILONGA | Los Totis' favorites | Los favoritos de Los Totis 1623- Julieta Falivene | Pivots & giro technique | Técnica de pivots & giro
14.30 - 15.45 1631- Adrián Veredice & Alejandra Hobert | Shared axis - Apiles & Volcadas | Ejes Compartidos - Apiles y Volcadas 1632- Octavio Fernández & Corina Herrera | Imbalance as an element of the dance | El desequilibrio como elemento del baile 1633- Paz Giorgi & Federico Perelli | Fluidity in the movement | Fluidez en el movimiento
16.15 - 17.30 1641- Hugo Patyn & Celina Rotundo | Activation - reception. When to speak and when to listen, Changes in muscle tone. Change of intentions | Activacion - recepción. Cuándo hablar y cuando escuchar, Cambios de tono muscular. Cambio de intenciones 1642- Mariela Sametband & El Peque Barrionuevo | From slow mo. to explosive | Del lento al explosivo 1643- Virginia Pandolfi | Motors of movement, action and reaction
18.00 - 19.15 1651- Pablo Rodríguez & Majo Martirena | Embrace. Dynamics and impulses | Abrazo. Dinámicas e impulsos. 1652- Fernando Carrasco & Jimena Hoeffner | Conscience about the others. Listening and deepening in the music. Working on individual axis | Conciencia sobre los demás. Escuchar y profundizar en la música. Trabajando en eje individual. 1653-


Friday 17 Viernes
Time/Horario Advanced/Avanzados/ Abasto I Intermediate/Interm/ Abasto Hotel II Special/Especial/ Abasto Hotel III
11.00 - 12.15 1711- Pablo Inza & Sofía Saborido | Playing with the axis for social dance Work on elastic quality of movement and challenge your axis a bit | Jugando con el eje en el baile social Trabaja la elasticidad y desafía un poco tu eje. 1712- Fabián Peralta & Josefina Bermúdez | Mingo Pugliese's eight count giro | Giro de 8 de Mingo Pugliese 1713- Alejandro Crivelli & Kumiko Mori | Colgadas for the dance floor | Colgadas para la pista
12.45 - 14.00 1721- Leandro Palou & Maria Tsiatsiani | Interesting cadenas w/ adornments | Cadenas interesantes con adornos 1722- Eduardo Cappussi & Mariana Flores | MILONGA 1723- Paulo Bidart & Noelia Barsi | Yeites Milongueros
14.30 - 15.45 1731- Noelia Hurtado | Rhythm & musicality | Rítmica y musicalidad 1732- Diego Amorín & Cecilia Capello | The false opposition between open and closed embrace | El abrazo. Falsa oposición entre abierto y cerrado 1733- Carla Marano & Leonardo Sardella | Tools for improvisation. Simple to complex figures | Herramientas para la improvisación. Figuras simples a complejas.
16.15 - 17.30 1741-Sebastián Bolivar & Cynthia Palacios | Resources for variation | Recursos para variación 1742- Facundo Piñero & Vanesa Villalba | Circular or linear system? When, how and why | Sistema circular o linear?Cuando , como y por qué 1743- Los Rosales | Giros colgados vs giros planeados in combination with ganchos & boleos | Giros colgados vs giros planeados en combinación con ganchos y boleos
18.00 - 19.15 1751- Lorena Ermocida & Leandro Oliver | Boleos & Sacadas 1752- Fernando Gracia & Sol Cerquides | Musical Interpretation | Interpretación Musical 1753-


Saturday 18 Sábado
Time/Horario Advanced/Avanzados/ Abasto I Intermediate/Interm/ Abasto Hotel II Special/Especial/ Abasto Hotel III
11.00 - 12.15 1811- Romina Levín | Dance elastic movements with dynamic changes and stage effects | Bailar movimientos elásticos con cambios de dinámica y efectos escénicos 1812- Adrián Veredice & Alejandra Hobert | Giros - Enrosques - Lápices 1813- Celina Rotundo | Women's technique | Técnica para la mujer
12.45 - 14.00 1821- Facundo Piñero & Vanesa Villalba | VALS - rhythm, cadence and musicality | ritmo , cadencia y músicalidad 1822- Leandro Palou & Maria Tsiatsiani | Circular structures & pivots | Estructuras circulares y pivots 1823- Alejandra Hobert | Technique. Qualities and accentuations in Linear and Circular movements | Técnica. Calidades y acentuaciones en movimientos Lineales y Circulares
14.30 - 15.45 1831- Ricardo Calvo & Sandra Messina | Special Barridas | Barridas Especiales 1832- Noelia Hurtado | MILONGA 1833- Maria Tsiatsiani | Women's Technique | Técnica para la mujer
16.15 - 17.30 1841- Los Totis | The flexibility of the embrace in differents figures: closed embrace and vertical axis | La flexibilidad del abrazo en diferentes figuras: abrazo cerrado y eje vertical 1842- Virginia Vasconi & Juan Cupini | Circular movements: elastic, expansion and cushioning | Movimientos circulares: elásticos, expansión y amortiguaciones 1843- Pablo Rodríguez & Majo Martirena | From old canyengue to tango milonguero. Back and forward crosses, "cuts" and "brakes" | Del viejo canyengue al tango milonguero. Cruces atrás y adelante, "cortes" y "quebradas"
18.00 - 19.15 1851- Fabián Peralta & Josefina Bermúdez | Classic complex figures | Figuras clásicas complejas 1852- 1853-